Činjenica da nagrada „Ivo Andrić“ ove godine nije dodeljena ne prestaje da izaziva reagovanja. Podsetimo, žiri (A. Gatalica, M. Pantić i S. Vladušić) je ocenio da u prošlogodišnjoj produkciji nije bilo dovoljno dobre pripovedne proze koja bi zavređivala priznanje sa imenom našeg nobelovca.
Jedan od autora čije se ime spominje (bio među četvoricom kandidata) jeste Srđan V. Tešin, autor zbirke „Ispod crte“.
On za „Blic“ kaže:
„Ne znam koliko je umesno da javno reagujem. A ono što zaista već danima imam neodoljivu želju da kažem jeste - prestanite da braneći sebe nas vređate i nipodaštavate.“
Na insistiranje da to pojasni, rekao je:
„S obzirom na to da je žiri Andrićeve nagrade svojim saopštenjem i dodacima saopštenju nonšalanto presudio da piscima iz užeg izbora za narečenu nagradu treba očitati bukvicu i da su njome, bože moj, hteli da nam ‘pošalju poruku i opomenu koja će dati rezultate’, dovedeni smo u nelagodnu situaciju da treba u medijima da komentarišemo njihov rad i da se branimo od uvreda i nipodaštavanja našeg rada. Što se mene tiče, činjenice govore same za sebe.“
O knjizi „Ispod crte“ napisano je petnaestak pohvalnih kritičkih tekstova („Vreme“ T. Pančić, „Danas“ G. Lazičić, „Politika“ M. Vujičić, „Blic“ V. Trijić, „Oslobođenje“ D. Beganović...). Priče iz te knjige prevedene su na nemački, engleski, francuski i albanski jezik i nalaze se u sedam antologija i izbora. „Izgleda da svi ti ljudi od struke lažu i obmanjuju i mene i čitaoce“, kaže Tešin.
On takođe i šaljivo dodaje:
„Za pisca je ponekad bolje da nagradu ne dobije nego da je dobije! Niti pišem zbog nagrada, niti mi je do njih stalo toliko da bih, u laktaškoj i vanknjiževnoj borbi, zbog njih vređao i ponižavao kolege pisce i svoje čitaoce.“
Jedan od autora čije se ime spominje (bio među četvoricom kandidata) jeste Srđan V. Tešin, autor zbirke „Ispod crte“.
On za „Blic“ kaže:
„Ne znam koliko je umesno da javno reagujem. A ono što zaista već danima imam neodoljivu želju da kažem jeste - prestanite da braneći sebe nas vređate i nipodaštavate.“
Na insistiranje da to pojasni, rekao je:
„S obzirom na to da je žiri Andrićeve nagrade svojim saopštenjem i dodacima saopštenju nonšalanto presudio da piscima iz užeg izbora za narečenu nagradu treba očitati bukvicu i da su njome, bože moj, hteli da nam ‘pošalju poruku i opomenu koja će dati rezultate’, dovedeni smo u nelagodnu situaciju da treba u medijima da komentarišemo njihov rad i da se branimo od uvreda i nipodaštavanja našeg rada. Što se mene tiče, činjenice govore same za sebe.“
O knjizi „Ispod crte“ napisano je petnaestak pohvalnih kritičkih tekstova („Vreme“ T. Pančić, „Danas“ G. Lazičić, „Politika“ M. Vujičić, „Blic“ V. Trijić, „Oslobođenje“ D. Beganović...). Priče iz te knjige prevedene su na nemački, engleski, francuski i albanski jezik i nalaze se u sedam antologija i izbora. „Izgleda da svi ti ljudi od struke lažu i obmanjuju i mene i čitaoce“, kaže Tešin.
On takođe i šaljivo dodaje:
„Za pisca je ponekad bolje da nagradu ne dobije nego da je dobije! Niti pišem zbog nagrada, niti mi je do njih stalo toliko da bih, u laktaškoj i vanknjiževnoj borbi, zbog njih vređao i ponižavao kolege pisce i svoje čitaoce.“
(izvor --- BLIC)
Нема коментара:
Постави коментар