Ponedeljak, 13. februar u 20 časova
Srpsko književno društvo, Francuska 7, Beograd
Antologija savremene srpske poezije u Americi:
„Cat Painters: An Anthology of Contemporary Serbian Poetry“
Dialogos Press, New Orleans, 2016
Uredile Biljana D. Obradović i Dubravka Đurić
Govore:
Nenad Milošević
Svetlana Tomić
Dejan Ilić
Dubravka Đurić
Svoju poeziju čitaju autori pesama zastupljenih u antologiji
Uređuje i vodi Dejan Simonović
Predgovor: Čarls Bernstin
Naslovna strana: Mileta Prodanović
Recenzije za antologiju napisali: Mardžori Perlof, Džerom Rotenberg,
Rejčel Blau DuPlezi, Ričard Džekson, Ron Siliman i Stefani Sandler
Podržalo: Ministarstvo kulture i informisanja Republike Srbije
(O antologiji videti na: https://jacket2.org/commentary/foreword-cat-painters#.WAvIgBXzlPA.facebook)
Još jednom se pokazalo da za srpsku poeziju postoje interesovanje i
plodno recepcijsko tlo i van granica Srbije, što je dokaz njene
vitalnosti, snage i značaja koji prevazilazi lokalne okvire.
Pre par meseci u Sjedninjenim Američkim Državama izašla je antologija
pod naslovom Cat Painters: An Anthology of Contemporary Serbian Poetry
(Mačke slikari: antologija savremene srpske poezije), koju su uredile i
uvod napisale dr Biljana D. Obradović, pesnikinja, profesorka na
Univerzitetu Gzejvijer u Luizijani i dr Dubravka Đurić, pesnikinja i
profesorka na Fakultetu za medije i komunikacije Univerziteta
Singidunum. Knjigu je objavila izdavačka kuća Dialogos iz Nju Orleansa, a
izdanje je podržalo Ministarstvo kulture i informisanja Republike
Srbije. Na naslovnoj strani je reproducija slike Milete Prodanovića,
beogradskog slikara i profesora Fakulteta likovne umetnosti, inspirisana
autoportretom Milene Pavlović Barili. Predgovor je napisao jedan od
najznačajnijih savremenih američkih pesnika, Čarls Bernstin, a svojim
recenzijama knjigu su podržali ugledni kritičari, pesnici i profesori
Mardžori Perlof, Džerom Rotenberg, Rejčel Blau DuPlezi, Ričard Džekson,
Ron Siliman i Stefani Sandler. Antologičarke su ovu antologiju posvetile
Čarlsu Bernstinu, koji je se nedavno predstavio beogradskoj publici u
Kulturnom centru Beograda, na Fakultetu za medije i komunikacije i na
Filološkom fakultetu, a zahvaljujući kome su i došle u kontakt, i Čarlsu
Simiću, koji je uredio prethodne dve antologije srpske poezije na
engleskom jeziku. Najveći deo prevodilačkog posla uradila je Biljana D.
Obradović, a uključeni su i prevodi preko 30 uglednih prevodilaca koji
su prevodili srpske pesnike na engleski.
Projekt antologije je ambiciozno smišljen i realizovan, obuhvata 71
pesnika, sa podrobnim beleškama o svakom autoru i prevodiocu, kao i sa
detaljnom bibliografijom tekstova o srpskoj poeziji i antologija srpske
poezije koji su izašli u Srbiji i regiji, kao i u SAD i bibliografija
izbora srpskih pesnika koji su se pojavili u antologijama koje
predstavljaju istočno-evropske poezije na engleskom jeziku. Sve ove
informacije pružaju dobar orijentir za one koji će se u budućnosti
baviti srpskom poezijom. Rad na antologiji trajao je oko četiri godine.
Urednice su želele da anglofonoj ali i svetskoj publici pruže jednu
reprezentativnu antologiju koja će pokazati nekoliko generacija pesnika
rođenih između 1941. do 1981. godine. U antologiji su predstavljene
pesme Vujice Rešina Tucića, Judite Šalgo, Katalin Ladik, Ljiljane
Đurđić, Stevana Tontića, Mirka Magaraševića, Slobodana Tišme, Slobodana
Zubanovića, Dragana J. Ristića, Raše Livade, Duška Novakovića, Radmile
Lazić, Novice Tadića, Vladimira Kopicla, Vojislava Despotova,
Bratislava R. Milanovića, Stane Dinić Skočajić, Slavoljuba Markovića,
Saše Vežić, Ivane Milankov, Milovana Marčetića, Aleksandra Soknića,
Verice Živković, Milana Đorđevića, Miloša Komadine, Miodraga Raičevića,
Nikole Vujčića, Kajoko Jamasaki, Nine Živančević, Snežane Minić, Danice
Vukićević, Jelene Lengold, Zvonka Karanovića, Živorada Nedeljkovića,
Dragana Jovanovića Danilova, Vojislava Karanovića, Dubravke Đurić,
Biljane D. Obradović, Jasne Manjulov, Dejana Ilića, Milorada Ivića,
Nenada Miloševića, Milana Orlića, Marije Knežević, Jelene Marinkov, Saše
Jelenkovića, Dejane Nikolić, Vladislava vojnović, Lasla Blaškovića, Ota
Horvata, Srđana Valjarevića, Ane Ristović, Nataše Žižović, Nenada
Jovanovića, Ksenije Simić-Muller, Snežane Žabić, Milene Marković,
Jelene Kerkez, Alena Bešića, Dejana Čančarevića, Danice Pavlović,
Natalije Marković, Enesa Halilovića, Dragane Mladenović, Jasmine Topić,
Siniše Tucića, Marjana Čakarevića, Maje Solar, Vladimira Stojnića,
Ljiljane Jovanović i Jelene Savić.
Antologija obuhvata nekoliko tendencija prisutnih u srpskoj poeziji od
sedamdesetih godina 20. veka do danas. Urednice su se vodile idejom da
pokažu srpsku pesničku scenu u svoj njenoj raznolikosti praksi, od
narativne poezije koja se bavi svakodnevicom, preko poezije koja traga
za transcendencijom, do poezije koja se usredsređuje na pesnički
eksperiment, a koja je iz većine dosadašnjih izbora bila izostavljana.
Pored poezije i autora koji pripadaju dominantnom toku savremene srpske
poezije, autorke ove obimne antologije koja obuhvata 450 strana,
uključile su i marginalne prakse, koje u savremenom kanonu srpske
poezije još uvek nisu prepoznate ni vidljive, ali su u nekim drugim
pesničkim kulturama bitne: autore haiku poezije i one koji pišu pesmu u
prozi, na primer. Antologija obuhvata i pesničke radove predstavnica
manjinskih grupa, kao i onih pesnika i pesnikinja koji/koje ne pišu na
srpskom jeziku. Antologije nisu telefonski imenici, a to znači da nikada
ne mogu obuhvatiti sve autore i autorke koje deluju u jednoj pesničkoj
kulturi. Svakom antologijom antologičari i antologičarke na specifičan
način intervenišu u sam kanon. Velikom zastupljenošću pesnika rođenih od
kraja 70-ih do početka 80-ih antologičarke pokazuju savremene
tendencije srpske poezije. Teme kojima se pesnici bave, kako je to
primetila Rejčel Blau DuPlesiz, kreću se u rasponu od egzila, rata i
mira, svakodnevnog života i ljubavi. Džerom Rotenberg je istakao da je
sama antologija dinamično komponovana i nudi novu poeziju i nove
poetike, koje mogu obogatiti naše shvatanje šta je sve u poeziji moguće.
Mardžori Perlof je istakla da su dve pesnikinje, profesorke i urednice,
od kojih jedna živi u Nju Orleansu a druga u Beogradu, dobra
kombinacija koja je omogućila uvid u sofisticiranost savremene srpske
poezije
Нема коментара:
Постави коментар